Optheapology

In a prior post I lightly dissed Circadian’s new name (ASX : CIR) – Opthea. In my defence, you surely knew it was coming… though I should clarify, for the avoidance of doubt, that I have always liked the name Opthea better than “sister company” Vegenics. Yuk. The word “vegenics” can only ever be credibly used in the following sentence construction – “last month I picked up a nasty case of the vegenics on vacation in Bangkok, but a dose of antibiotics sorted it out.”

… but I digress…

One reader of Scottish origin told me that my exploitative and unflattering use of a photograph of an old woman drinking scotch-on-the-rocks was in poor taste. I concur that scotch should never be consumed in large quantities with ice, and I apologise unreservedly on behalf of the drinker. Another reader of Scandinavian origin told me that his gran’s name was Dorthea, and that if I didn’t like Opthea, I probably also wouldn’t like Dorthea. I think he was Danish, and I couldn’t tell if he was making a joke or being serious. Danes are challenging like that.

But, I have to admit that this is probably true. I don’t like Dorthea much more than Opthea. Maybe even less.

The best, however, was one reader’s interpretation that “Opthea” is surely some kind of feminine derivation of “Opthamology”, and that it was nice to see some feminine product branding in healthcare given that it is such a male-dominated environment and there are so many blokes obviously messing up the ASX bioscience space. I tried to argue that we already had Anisina, which is surely a feminine derivation of “anus”, but I don’t think my point was fully understood. I sort of tend to generally agree with this sentiment (i.e. need more women leading ASX bioscience companies).

I should note that if we are going to hypothesise about the etymology of Opthea, the ‘ea‘ arguably has its origins in the Anglicisation of the (female) Latin word illa – meaning ‘water’. This, combined with the Greek etymology of ophthalmos – or “eye” – means that Opthea practically means ‘eye-water’ or tears. For the sake of shareholders, I hope that my amateur-hour linguistic analysis doesn’t hold true.

Anyhow, apparently I caused some opthea – some tears.

I am sorry.

Sort of.


PS: For the all the comically-challenged individuals who read my posts and can’t tell when I am trying to be funny, I do actually like this company. Just not the name.

 

6 thoughts on “Optheapology

  1. A point of clarification is required here, in your “feminine derivation of anus” comment. Are you referring to the porcine or bovine classification?

    Like

  2. Oh the “precious petals” should lighten up a bit and have a laugh…..on a serious note though I very much doubt shareholders in CIR will be left crying, they are on a winner according to some biotech specialist US investors such as BVF Partners & Baker Bros. who have become major shareholders. With a current market cap of only $40m this is could be one to watch and follow closely.

    Like

  3. Hi Chris,

    Yes they have two long serving directors that have been there for too long and need to be replaced asap.

    Also do you have any views on the optimal number of directors based on market cap size etc.?

    Like

Say something useful (or at least interesting)...

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s